Remember me when I am gone away, Gone far away into the silent land; When you can no more hold me by the hand, Nor I half turn to go yet turning stay.
記得我 如果我走了 走到那片遙遠的寂靜國度 而你不再能握住我的手 我亦不再能轉身離去時又復回頭留下
Remember me when no more day by day, You tell me of our future that you planned; Only remember me, you understand.
記得我 當不再能日復一日 聽你對我訴說你為我們計畫的未來 只要記得我 你知道的
It will be late to counsel then or pray, Yet if you should forget me for a while And afterwards remember, do not grieve: For if the darkness and corruption leave A vestige of the thoughts that once I had, Better by far you should forget and smile Than that you should remember me and be sad.